Rebellion: don't hold us back

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Rebellion: don't hold us back » information desk; » employment of Galway citizens;


employment of Galway citizens;

Сообщений 1 страница 7 из 7

1

Любое копирование информации строго запрещено пунктом 3.1. настоящих правил данного форума и законом Российской Федерации "Об авторском праве" N 5351-1 от 09.07.1993. Мы не отрицаем, что некоторая информация была скопирована с иностранных и русскоязычных сайтов, использованы реальные названия территориальных объектов и организаций, и готовы предоставить все ссылки, на которых основывалась концепция форума. Остальная же информация является собственностью создателей форума. (с)

Сфера образования:

St. Patrick's Male Academy (см. подробное описание) — частная академия для мальчиков от 12 до 18 лет. Обучение в школе стоит достаточно дорого (1300 евро в год). Государственные стипендии и целевые места не предусмотрены. Преподавательский состав формируется из лучших профессоров и специалистов со всей Европы.

директор школы:
профессора:

ирландский язык —
английский язык —
французский язык —
итальянский язык —
математика —
информационные технологии —
естествознание —
химия —
физика —
политология —
бизнес-управление —

тренерский состав:

гэльский футбол —
гольф —
соккер —
конкур (конный спорт) —

медицинский персонал:
охрана школы:
родительский совет:
школьный совет:

студенты I курса (12-13 лет):
студенты II курса (13-14 лет):
студенты III курса (14-15 лет):
студенты IV курса (15-16 лет):
студенты V курса (16-17 лет): Séamus Donnelly;
студенты VI курса (17-18 лет):

St. Johanne's Female Academy (см. подробное описание) — частная академия для девочек от 12 до 18 лет. Стоимость обучения в течение года — 1250 евро в год. Предусмотрена стипендия им. Беты Доннелли для девушек, имеющих средний балл 5.0. Исключительно "женский" преподавательский состав и обслуживающий персонал.

директриса школы:
профессора:

ирландский язык —
английский язык —
французский язык —
итальянский язык —
испанский язык —
математика —
информационные технологии —
естествознание —
домоводство —
социопсихология —
бизнес-управление —

медицинский персонал:
охрана школы:
родительский совет: Betha Donnelly (председатель);
школьный совет:

студентки I курса (12-13 лет):
студентки II курса (13-14 лет):
студентки III курса (14-15 лет):
студентки IV курса (15-16 лет): Labhaoise (Louisa) Donnelly;
студентки V курса (16-17 лет): Ceallach (Kelly) Ryan;
студентки VI курса (17-18 лет):


National University of Ireland (cм. подробное описание)

ректор университета: Sinéad S. Donnelly;
проректор по учебной части:
проректор по воспитательной работе:
профессора: Fíona McLellan (философия), Robert McLellan (заведующий кафедры германистики), Camilla Garcia (испанский язык);
студенческий ректор:
профсоюз студентов и студенческий ректорат:

Женский дом:

старшая студентка (V-VI курс):
члены сообщества:

Мужской дом:

старший студент (V-VI курс):
члены сообщества:

(см. подробное описание домов)

студенты College of Arts, Social Sciences & Celtic Studies:

I курс (17-18 лет):
II курс (18-19 лет): Jean Bourke;
III курс (19-20 лет): Rachel Donnelly, Joseph McDonald;
IV курс (20-21 год):
V курс (21-22 года):
аспирантура: Antonnia González, Astrid Schmidt;

студенты College of Business, Public Policy & Law:

I курс (17-18 лет):
II курс (18-19 лет):
III курс (19-20 лет): Hugh Morgan, Marcus Dubois;
IV курс (20-21 год): Keith Fitzgerald;
V курс (21-22 года):
аспирантура: Aaron Weinkeller;

студенты College of Engineering & Informatics:

I курс (17-18 лет):
II курс (18-19 лет):
III курс (19-20 лет):
IV курс (20-21 год):
V курс (21-22 года):
аспирантура: Ole Nilsen;

студенты College of Medicine, Nursing, & Health Sciences:

I курс (17-18 лет):
II курс (18-19 лет):
III курс (19-20 лет):
IV курс (20-21 год):
V курс (21-22 года): Dean McGrane;
аспирантура:

студенты College of Science:

I курс (17-18 лет):
II курс (18-19 лет):
III курс (19-20 лет):
IV курс (20-21 год):
V курс (21-22 года): Diego Garcia;
аспирантура:

0

2

Сфера общественного питания:

"Bród na hÉireann" — бар, находящийcя в Южном Парке города Голуэй, в районе Клэдда. Открыт с 10:00 до 01:00 для всех любителей ирландской национальной кухни, зажигательной музыки и качественного пива (из собственной пивоварни бара).

владелец: Walter Finn;
бармены: Marcus Dubois, _____ ;
официанты: Jean Bourke, _____, _____;

"North Sea" — ресторан морской кухни, расположенный в самом центре города, на набережной реки Корриб; признан одним из лучших ресторанов Ирландии по мнению "Irish Weekly". Открыт с 9:00 до 23:00. Если у Вас есть лишние деньги на кредитной карте и желание отведать настоящих шедевров из морских гадов — добро пожаловать.

владелец: _____;
хостесс: Dominique Harshaw;
официанты: Monica Smythe, _____, _____;
повара: _____, _____;

"Coffee Break" — кофейня кампуса Национального Университета Ирландии (Голуэй), находящийся на улице Нижний Нью-Кастл, приветствует всех студентов и профессорский состав университета. Открыта с 8:00 до 20:00 для всех желающих получить недорогой кофе и ланч.

владелец: _____;
бариста: _____;
официанты: _____, _____, _____;

0

3

Средства массовой информации:

Galway Bay FM (95,8 FM) — главная радиостанция города-графства Голуэй, круглосуточно выходящая в эфир.

"Good morning, Galway" (08:00 - 09:00; 09:30 - 10:00) — _____;
"Galway News" (09:00 - 09:30, 15:30 - 16:00, 20:30 - 21:00)  — _____;
"Galway Music" (10:00 - 11:00, 13:00 - 14:00, 17:00 - 19:00, 22:00 - 08:00) — _____;
"Young Scientist" (11:00 - 12:00) — _____;
"Historical Hour: how it did happen" (12:00 - 13:00) — _____;
"Political Situation: why does it happen" (14:00 - 15:30) — _____;
"Meeting a Star: biography & interview" (16:00 - 17:00) — _____;
"Business Time: let's talk about economic" (19:00 - 20:30) — _____;
Technical Break (21:00 - 22:00).

исполнительный продюсер: _____;
звукорежиссер: _____;
редактор: _____;

Flirt FM - Galway's Alternative Radio Station (101,3 FM) — студенческая радио-станция, основанная на базе Национального Университета Ирландии (Голуэй) студентами и для студентов. Управляется совместно с профсоюзом университета, группировкой "Будущее Ирландии" и интернациональным союзом студентов.

"University News" (08:00 - 09:00, 13:00 - 14:00) — _____;
"Time for Good Music" (09:00 - 12:00, 14:00 - 18:00) — _____;
"Thodhchaí na hÉireann: who are they" (12:00 - 13:00) — Joseph McDonald;
"International Union News" (18:00 - 19:00) — _____;
"Debating Society" (19:00 - 20:00) — _____;

звукорежиссер: _____;
редактор: _____;

The Connacht Tribune — основная еженедельная газета города-графства Голуэй, концентрирующаяся на политических, экономических и социальных новостях; обладает большим штатом репортеров, журналистов и ведущих колонок.

главный редактор: Póilín O'Brien;
помощник главного редактора: _____;
репортеры: Marlen Finn, _____;
ведущий колонки экономических новостей: _____;
ведущий колонки политических новостей: _____;
ведущий колонки психологической помощи: _____;
ведущий колонки социальных новостей: _____;
ведущий спортивной колонки: _____;
фотографы: Sebastian Owen, _____;

"Thodhchaí na hÉireann" — патриотичная газета, издаваемая группировкой "Будущее Ирландии" и не раз обвиняемая в пропагандистской деятельности; выпускается только на ирландском языке.

главный редактор: Evan Reilly;
помощник главного редактора: _____;
издатели: _____, _____;
журналисты: _____, _____, _____;
фотографы: _____, _____;

Galway Count Channel — телевизионный канал, транслирующийся на территории всего города-графства Голуэй.

владелец: _____;
исполнительный продюсер: ______;
помощник исполнительного продюсера: ______;
режиссер телеканала: ______;
ведущие утренних новостей: _____, _____;
корреспонденты: _____; _____;
оператор: _____;

0

4

Сфера медицинского обслуживания:

North West Independent Hospital — лучший госпиталь города-графства Голуэй, где работают самые квалифицированные врачи, выпускники европейских учебных заведений и непосредственно Национального Университета Ирландии.

регистратура: _____;
врачебный персонал: Octavien Chevalier (хирург-онколог), возможен набор ещё 10 врачей в разные отделения;
младший медицинский персонал:
интерны: возможен набор любого количества интернов в разные отделения больницы;

0

5

Сфера муниципального самоуправления:

Совет города-графства Голуэй — главный орган местного самоуправления, отвечающий за жилищно-коммунальное хозяйство, состояние дорог и всей транспортной системы, городское планирование и развитие, состояние окружающей среды.

председатель совета:
члены (ольдермены) совета (21): Mícheál Donnelly, Ion Ryan;

управляющий города-графства: Ciaran Ryan;
администрация управляющего города-графства:

Органы судебной власти:

О судебной власти

Судебная система Ирландии возглавляется Верховным судом, который состоит из председателя и 5 других членов. Президент может направить в Верховный суд законопроект, прошедший обе палаты парламента, на заключение, не противоречит ли он Конституции страны. Верховный суд может рассматривать и ходатайства о признании неконституционными уже принятых законов и административных постановлений. В качестве высшей инстанции он рассматривает жалобы на решения, вынесенные Высоким судом и в некоторых случаях - Уголовным апелляционным судом. Принятие решения по конституционным вопросам требует кворума из 5, по всем остальным - из 3 членов Верховного суда.
Обширными полномочиями обладает Высокий суд, который состоит из председателя и 14 других членов. Он может рассматривать по первой инстанции любые гражданские и уголовные дела (в последнем случае он называется Центральным уголовным судом). Разбирательство уголовных дел осуществляется одним из членов Высокого суда либо единолично, либо с участием 12 присяжных. В рассмотрении гражданских дел присяжные участвуют в том же количестве, но для принятия решения не требуется единогласия, как в уголовных делах, а достаточно 9 голосов. Высокий суд вправе разбирать ходатайства о признании неконституционными законов и постановлений. Он рассматривает также (и это одна из его основных функций) жалобы на решения, вынесенные окружными судами.

Жалобы на приговоры по уголовным делам, вынесенные окружными судами и Центральным уголовным судом, рассматриваются в Уголовном апелляционном суде, представляющем собой промежуточное звено между Верховным и Высоким судами. В него входят 1 из членов Верховного и 2 члена - Высокого суда. Принятое им решение считается окончательным и может быть обжаловано в Верховный суд лишь в том случае, если сам суд либо генеральный атторней, или директор публичных преследований (см. далее) удостоверяют необходимость "в общественных интересах" передать на обсуждение Верховного суда возникший по делу вопрос права.

Окружные суды (их в Ирландии 8) рассматривают гражданские и уголовные дела по первой и второй инстанции. Они представляют собой как бы единый суд, состоящий из председателя, который по должности является судьей Высокого суда, и 10 других членов. Назначенный в соответствующий округ судья по мере необходимости слушает дела в разных населенных пунктах на территории округа по нескольку раз в год. Гражданская юрисдикция окружного суда ограничивается суммой иска в 15 тыс. ф. ст. по делам о нарушении договорных и внедоговорных обязательств и по торговым сделкам, однако при согласии сторон суд может слушать любое гражданское дело. Что касается уголовной юрисдикции, то по первой инстанции он рассматривает, обычно с участием 12 присяжных, дела обо всех серьезных преступлениях, преследуемых по обвинительному акту, кроме дел об убийстве, измене и пиратстве (присяжными в Ирландии не могут быть малоимущие, а также женщины, кроме случаев, когда привлечение именно присяжных-женщин признается необходимым для разбирательства конкретного дела). В окружном суде слушаются также жалобы на приговоры и решения, вынесенные нижестоящими участковыми судами. В случае удовлетворения жалобы окружной суд выносит собственное постановление по делу.

Участковые суды - низовое звено ирландской судебной системы (таких судов 24). В них профессиональные судьи единолично рассматривают гражданские дела о нарушениях договорных и внедоговорных обязательств с суммой иска до 2500 ф. ст., а также дела об уголовных преступлениях, преследуемых в суммарном порядке, наказание за которые не превышает 6 месяцев лишения свободы.
Все судьи в Ирландии назначаются на свои посты по представлению правительства (министра юстиции) из адвокатов с не менее чем 10-летним стажем. Они уходят в отставку в 65 или 70 лет (в зависимости от должности), а до этого могут быть смещены со своих постов лишь по требованию обеих палат парламента.

Наряду с системой общих судов ирландское законодательство допускает создание правительством специальных уголовных судов, если объявлено чрезвычайное положение. Постоянный характер имеет Суд по трудовым спорам, в состав которого входят председатель, назначаемый правительством, и по два представителя от профсоюзов и от организаций предпринимателей. Этот суд не только выступает арбитром в случае трудовых конфликтов, но и официально регистрирует коллективные трудовые договоры.

Уголовное преследование в Ирландии по делам о серьезных уголовных преступлениях традиционно осуществлялось ведомством генерального атторнея, который, согласно Конституции, назначается Президентом по представлению Премьер-министра и является юридическим советником Правительства. В 1974 г. была учреждена служба директора публичных преследований (ДПП), сотрудники которой поддерживают в судах "от имени народа" обвинение по всем уголовным делам, кроме тех, что рассматриваются в участковых судах, где обвинение поддерживается полицией или частными лицами. ДПП не проводит расследований по уголовным делам, поскольку это прерогатива полиции, находящейся в ведении Министерства юстиции. Оно вправе приносить протесты на постановления судов по уголовным делам, однако лишено возможности обжаловать оправдательные приговоры, вынесенные судом присяжных. ДПП может лишь поставить перед Верховным судом вопрос права, возникший при рассмотрении конкретного дела, чтобы решить его "на будущее".

В Ирландии, как и в Англии, существуют адвокаты двух категорий солиситоры, которые занимаются подготовкой дел к слушанию и выступают, как правило, лишь в участковых судах, и барристеры, которые дают консультации по вопросам права и выступают в суде в качестве представителей сторон или защитников обвиняемого. В свою очередь барристеры делятся на младших и старших советников. В ирландских высших судах утвердилась практика, согласно которой по гражданскому делу каждая сторона должна быть представлена не менее чем 3 барристерами (2 старшими советниками, 1 младшим). Получение статуса солиситора и барристера, и особенно старшего советника, связано с выполнением весьма строгих требований (университетское образование, дополнительные экзамены, стажировка и др.). Имеющаяся в стране система бесплатной юридической помощи распространяется лишь на неимущих обвиняемых по делам о серьезных уголовных преступлениях.
Высший финансовый контроль от имени государства осуществляют Контролер и генеральный аудитор, которые назначаются Президентом по представлению Палаты представителей. Перед последней же они отчитываются о своей деятельности.

ссылка: kommentarii.org/strani_mira_eciklopediy/irlandiy.html

Система находится в разработке и будет выложена на форум по востребованию сюжета.

0

6

Сфера охраны правопорядка:

An Garda Síochána — национальная полицейская структура Ирландии, включающая в себя около 14, 500 полицейских и гражданских работников. Главный офис находится в Феникс Парк, Дублин. Главный комиссионер, на данный момент — Nóirín O’Sullivan, его предшественник Martin Callinan был уволен 25 марта 2014 года.

Администрация главного комиссионера (The Garda Commissioner's Management Team) — находится в Дублине

Deputy Commissioner in charge of Operations
Deputy Commissioner in charge of Strategy & Change Management
Chief Administrative Officer (CAO)
12 Assistant Commissioners
Executive Director of Finance and Services
Executive Director of Information and Communication Technology
Director of Communications
Chief Medical Officer

Должности, актуальные для города-графства Голуэй.

комиссионер
заместитель комиссионера
ассистент комиссионера
главный суперинтендент
суперинтендент
инспектор
сержант
гарда (полицейский)
отставной гарда (в запасе)

Юридическая практика

директор юридического агенства — _____;
заместитель директора юридического агенства — _____;
штатные юристы

внештатные юристы

0

7

Культурно-творческая сфера:

музыкальная группа:

фронтмен — _____;
соло-гитарист — _____;
бас-гитарист — _____;
ударник — _____;
звукооператор — _____;

уличные музыканты: Hugo Garcia, _____, _____;
эстрадные исполнители: _____, _____;
художники: _____, _____;
актеры театра и кино: _____, _____;
музееведы: _____;
реставраторы: _____;

Прочие профессии:

дворецкий: Peter Flannigan (cемья Райан);
владелец винного магазина: Etienne Cassel;

0


Вы здесь » Rebellion: don't hold us back » information desk; » employment of Galway citizens;


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно